SEO/SEM/GEO優(yōu)化_多語種建站_短視頻矩陣營銷_西安本地實(shí)戰(zhàn)營銷專家

通過開發(fā)信拓展國外客戶資源的方式很常見,外貿(mào)開發(fā)信就是通過郵件的形式把自己公司的產(chǎn)品、服務(wù)、優(yōu)勢,或者什么活動(dòng)等發(fā)給客戶。通過這些介紹去挖掘潛在客戶,建立合作關(guān)系。好的外貿(mào)開發(fā)信有利于提高客戶的回復(fù)率和下單率,為企業(yè)贏得更好的發(fā)展機(jī)會(huì)。但是,說到開發(fā)信相信會(huì)有很多朋友吐槽,由于開發(fā)信的效果不是很理想,自己的開發(fā)信很多都沒有收到回復(fù),石沉大海。那么如何塑造一封點(diǎn)擊率,回復(fù)率高的開發(fā)信呢?分享幾個(gè)小技巧,讓你的開發(fā)信重出江湖!
技巧一:畫龍點(diǎn)睛的title,你已經(jīng)成功了一半

一個(gè)好的標(biāo)題起著畫龍點(diǎn)睛的作用,只有點(diǎn)開了我們的郵件才有可能去回復(fù)和下單。所以為了提高客戶的點(diǎn)擊率和回復(fù)率,我們的標(biāo)題不僅要吸引人而且表達(dá)要言簡意賅。
例如:Chemical raw materials, up-to-date production, competitive price.(化工原料,最新生產(chǎn),有競爭的價(jià)格)第一眼看過去似乎覺得這標(biāo)題不存在什么問題,其實(shí)不然。標(biāo)題存在這幾個(gè)問題:標(biāo)題太長、涉及到的產(chǎn)品名稱太籠統(tǒng)、新設(shè)計(jì)和有競爭力的價(jià)格是亮點(diǎn),但這樣的表述不夠吸引人。
如果把這個(gè)標(biāo)題修改成:$15,Inorganic chemical raw materials with green.(15美元,綠色無機(jī)化學(xué)原料)這樣是不是就精簡又吸引人了呢?下面說一下這個(gè)標(biāo)題的修改思路。
1. 價(jià)格具體化當(dāng)你說自己的價(jià)格有競爭力, 提到 competitive price (有競爭力的價(jià)格)是希望從價(jià)格上來吸引買家,但是不要忘了,每個(gè)人都會(huì)說自己的價(jià)格有競爭力,買家看到 competitive price (有競爭力的價(jià)格)字眼,只會(huì)無視它,所以,直接把價(jià)格亮出來更有說服力。當(dāng)然,前提是價(jià)格真的很吸引人,否則就不要報(bào)價(jià),從別的點(diǎn)入手去吸引買家。
2. 品名具體化例子中的Chemical raw materials(化工原料)是一個(gè)概化的說法,化工原料分為有機(jī)化工原料和無機(jī)化工原料,但是我們想要突出介紹我們無機(jī)化工原料。所以干脆把Chemical raw materials(化工原料)換成Inorganic chemical raw materials(綠色無機(jī)化學(xué)原料)。總之,產(chǎn)品名稱一定要具體。
3. 亮點(diǎn)具體化原標(biāo)題提到up-to-date production(最新生產(chǎn)),想通過新生產(chǎn)去吸引買家打開郵件,殊不知買家看到這樣的字眼已經(jīng)麻木了,并不會(huì)喚起他更多的注意力。為何不更加具體一點(diǎn),說清楚是什么樣的新原料?例如:我們新產(chǎn)出了綠色環(huán)保的無機(jī)化工原料,這就是一個(gè)很好的亮點(diǎn),我們必須直白地展示出來:with green(綠色環(huán)保),這就能給買家一個(gè)直觀的答案。
技巧二:掌握發(fā)布的黃金時(shí)間段
發(fā)郵件時(shí),首先要了解客戶的作息才好判斷最佳的發(fā)送時(shí)間,比如說國外采購人員一般在上午八九點(diǎn)鐘上班時(shí)首先打開郵箱查看郵件,然后用1個(gè)小時(shí)左右去處理回復(fù)郵件,所以說要抓住客戶早上打開郵箱這段時(shí)間,發(fā)送郵件才會(huì)更加有效率。
例如:通過了解我們知道丹麥外貿(mào)人上班時(shí)間為上午8:00,現(xiàn)在的中國時(shí)間是下午1:10,我們可以在谷歌搜索“time and date”,點(diǎn)開官網(wǎng),點(diǎn)擊“current”搜索框輸入“Denmark”查詢丹麥當(dāng)前的時(shí)間點(diǎn)為上午6:10,這時(shí)可以計(jì)算一下時(shí)差,選擇中國時(shí)間下午15:00-16:00左右發(fā)開發(fā)信比較合適。
技巧三:糾正工具GRAMMARLY
一封有錯(cuò)誤單詞或者語法的開發(fā)信會(huì)大大的減分,影響客戶的完讀率。所以在我們完成一封開發(fā)信后要進(jìn)行檢查,給大家推薦一款錯(cuò)誤單詞和語法糾正工具—grammarly,它可以免費(fèi)使用,如何操作呢?
首先登錄grammarly官網(wǎng),谷歌搜索,可以使用facebook、谷歌瀏覽器或電子郵箱登錄。登陸后,可以點(diǎn)擊左側(cè)“new”寫一封開發(fā)信然后進(jìn)行檢測,也可以點(diǎn)擊“upload”直接上傳我們已經(jīng)寫好的的開發(fā)信原文進(jìn)行檢查,以一封常見開發(fā)信為例:
原文中會(huì)用紅線或藍(lán)線表示不同程度的錯(cuò)誤,頁面右側(cè)會(huì)有錯(cuò)誤提示,點(diǎn)開會(huì)標(biāo)明修改意見并且每個(gè)修改都會(huì)給出原因,省時(shí)又方便,幫助我們檢查開發(fā)信的錯(cuò)誤,提高工作效率。
技巧四:冷知識(shí)來襲,防止低級(jí)錯(cuò)誤
了解外國人的口吻和喜好,防止出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤。
1.“OOO”非“哦哦哦”
如果碰到外國同事或者客戶給你發(fā)“OOO”,這時(shí)你不要認(rèn)為是“哦哦哦”的意思,不然就鬧笑話了。"OOO"表示out of office,沒在辦公室的意思。
例如在郵件中,我們會(huì)經(jīng)常收到對方的自定義設(shè)置回復(fù),I'm OOO for annual leave and I'll deal with it when I get back from vacation. (我正在休年假不在辦公室,休完假回來再處理。)
2.“PS”非“photoshop”
在一些郵件來往中,PS并不是Photoshop的意思,而是postscript(附言)的縮寫,一般放在郵件的文末,附注一些需要提及的內(nèi)容。
例如:As a ps to the letter , if the price is more favorable,we intend to take ten cases.(如果價(jià)格再優(yōu)惠一些,我們打算要十箱。)
3."LOL"非“英雄聯(lián)盟
“LOL”我們經(jīng)常會(huì)在游戲愛好者口中,這只是這款游戲的簡稱。如果我們在聊天或者書面文字表達(dá)中,收到這個(gè)“l(fā)ol”,其實(shí)就是在表達(dá)對方很歡快的意思。“l(fā)ol”的英文全稱是“l(fā)augh out loud” ,屬于網(wǎng)絡(luò)用詞。
來源:閆寶龍博客(微信/QQ號(hào):18097696),轉(zhuǎn)載請保留出處和鏈接!
版權(quán)聲明1,本站轉(zhuǎn)載作品(包括論壇內(nèi)容)出于傳遞更多信息之目的,不承擔(dān)任何法律責(zé)任,如有侵權(quán)請聯(lián)系管理員刪除。2,本站原創(chuàng)作品轉(zhuǎn)載須注明“稿件來源”否則禁止轉(zhuǎn)載!